
Trois serrures! C’est ainsi en France. J’ai été si surprise que j’en ai fait une petite chronique, comparant cette frénésie pour la sécurité avec les Suisses qui laissent leurs meubles à chaussures sur le palier…
Si vous souhaitez la lire, c’est ici!
On ne rigole pas avec la sécurité, ici! Pour cambrioler un Français, il faut forcer trois serrures. Certains automobilistes ont même un cadenas pour leur voiture. Et la règle d’or, c’est de ne rien laisser apparent, surtout pas ses chaussures!
Lorsque j’ai fait connaissance avec ma porte d’entrée, j’ai eu un fou-rire. “Eh bien, le précédent locataire devait être parano!” Regardez, elle comporte trois serrures, s’ouvrant avec des clefs différentes. “Je décrète que j’utiliserai… celle du milieu.”
J’ai vite été rappelée à l’ordre par mon petit ami, qui partage ladite porte d’entrée avec moi et n’y trouve rien de drôle. “Ça va pas non! Tu les fermes les trois à chaque fois!” Vous me connaissez, je fais l’effort de m’adapter aux coutumes françaises, et j’ai donc obtempéré. Je ferme doncma gueule ma porte à quintuple tour avant de sortir….
Arpenteurs de bars, si vous faites un saut par-dessus la frontière franco-suisse, prenez garde! Le demi de bière ne fait pas la même taille (cela semble absurde, mais c’est vrai!) et le problème se pose aussi avec le café…
Consultez ce petit guide du bar pour éviter d’autres déconvenues, dont:
-Pour les Français, la surprise de vous voir refuser de l’eau gratuite dans les restaus suisses
-Pour les Suisses, des sachets de thé flottant dans des tasses d’eau froide, tout ça parce que vous avez prononcé le mot interdit “thé froid” en France!
Saviez-vous que le Sud de la France compte une langue régionale, l’occitan? Ce petit reportage sonore vous emmène à sa découverte.
Toulouse, 31 mars. Des occitanistes venus de Bordeaux à Nice convergent vers la Ville Rose pour manifester leur soutien aux langues régionales françaises. J’ai fait ce voyage dans la voiture de trois professeurs d’occitan, dont Marie-Jeanne Verny…
[La suite & des photos sur Y’a pas le feu au lac! ]
L’Homme bleu-blanc-rouge
Aperçu samedi après-midi dans un café. Peut-être a-t-il parié sans y croire que la France allait battre l’Angleterre au rugby? Suite à la performance de l’équipe, il se retrouve à passer la journée drapé de ses couleurs…
Petite leçon de français…
Mon ami Maradan a trouvé cette faute dans l’édition helvétique du 20 Minutes.
Vous voyez le problème…? On dit un Suisse, une Suissesse!
Et pour tous les Français que je rencontre ces jours et qui me disent, “Mais tu viens de la Suisse française?” et ne comprennent plus rien quand je réponds: “Non, de la Suisse romande.” je me permets une deuxième note patriotique.
La Suisse est composée de trois régions, la Suisse romande, la Suisse allemande et la Suisse italienne. Et c’est en Suisse romande, aussi appelée Romandie, qu’on parle français. La quatrième langue nationale, le romanche, n’est parlé que dans des régions sauvages et montagneuses, dans les Grisons. Ne pas confondre romand et romanche, comme ce patron de bar Marseillais que j’ai malgré moi perdu dans la fondue avec mes explications.
Kantu
ps. À propos, un Genevois me soutenait avant-hier que j’avais chopé un accent du sud depuis que je suis à Montpellier, je tiens à vous dire que c’est absolument faux. Je commence à peine à calculer les ‘quatre-vingts quinze’, soixante dix-huit’ et autres facéties du français de France.
Quand la France est en grève, les kiosquières Suisses écrivent leurs propres manchettes…
C’est quand la “grande” presse est éteinte qu’on en viendrait presque à regretter l’existence du “Canard du Kiosque”, ou “La vendeuse de tabac boiteuse”! Des almanachs, des titres, dont j’adorerais me délecter!
Nicolas